← Todos os artigos
·1 min de leitura

Como o Dipper lida com transcrição multilíngue sem adivinhação

Um resumo dos idiomas de transcrição que o Dipper oferece e de como a escolha de idioma funciona na prática.

O Dipper oferece transcrição em 16 idiomas. A ideia não é tentar adivinhar qualquer coisa que você possa dizer — é dar opções confiáveis e manter o resultado no idioma em que você realmente falou.

Escolha um idioma ou deixe no Automático

Antes de gravar, você pode escolher explicitamente o idioma de transcrição. Se deixar o app no Automático, o Dipper usa o idioma atual do app como pista. Mesmo assim, o provedor de transcrição retorna o idioma detectado na nota finalizada, o que ajuda a manter reprodução, resumos, busca e chat consistentes.

Os resumos continuam no idioma original

Não traduzimos automaticamente sua nota para outro idioma. Se você gravou em português, deve receber transcrição e resumo em português. O mesmo vale para inglês, espanhol, francês, japonês e todos os outros idiomas suportados.

Idiomas de transcrição suportados

CódigoIdioma
ENInglês
PTPortuguês
ESEspanhol
FRFrancês
DEAlemão
ITItaliano
NLHolandês
PLPolonês
SVSueco
TRTurco
RURusso
ARÁrabe
HIHindi
JAJaponês
ZHChinês
KOCoreano

E a interface?

A interface do app, por enquanto, está disponível em inglês, português e espanhol. Isso significa que botões, ajustes e rótulos aparecem nesses três idiomas, enquanto a transcrição das notas cobre o conjunto mais amplo de 16 idiomas acima.

Por que isso importa

Notas de voz são mais úteis quando voltam no idioma em que você estava pensando. Esse é o objetivo: menos suposições, configurações mais claras e um resultado em que você pode confiar quando abrir a nota de novo.

engenhariaidiomastranscrição